05 octubre, 2015

Los Códices Beatos: singulares monumentos escritos de la "Edad Oscura. Desde la Hispania Medieval hacia el Occidente cristiano.

The Beatus Codices: Unique Written Monuments of the 'Dark Ages'. From Medieval Hispania to the Christian West.
Les Codex Beatos: monuments écrits uniques des 'l'Âge des ténèbres'. De l'Hispania médiévale à l'Occident Chrétien
Des Beatos Codices: einzigartige Denkmäler des Mittelalters. Von der mittelalterlichen Hispania, um das christliche Abendland.

En junio de 2014, se celebró en Valencia una de las actividades de "Factum Maris", organizadas por el centro UNESCO [http://www.unescovalencia.org/] radicado en esa ciudad del Mediterráneo español [Programa]. En esta ocasión, la organización invitó a la Subdirección General de los Archivos Estatales a participar en sus jornadas. Estaba previsto que participara Severiano Hernández Vicente, el Subdirector Gral., y el director del Archivo de la Corona de Aragón, Carlos López Rodríguez. Como el primero no pudo desplazarse a la ciudad del Turia por razones de su cargo, me propuso participar para hacer una breve presentación sobre los "Códices Beatos". Los tres somos medievalistas de formación y de querencia, y también somos miembros del Cuerpo Facultativo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos. Mi colaboración se hizo en virtud de haber sido el archivero designado para preparar formulario técnico que por parte de mi institución propondría la serie de manuscritos de Beatos custodiados en instituciones públicas de España y Portugal para su inclusión en el Registro Memoria del Mundo - UNESCO. 

Seguidamente expongo un extracto de mi intervención. La ilustro con una serie de imágenes de manuscritos del Comentario al Libro bíblico del Apocalipsis de San Juan, escrito por el monje Beato de Liébana en la segunda mitad del siglo VIII en algún lugar del entonces naciente Reino de Asturias. Todos estos ejemplares son accesibles en el Portal de Archivos Españoles : PARES (http://pares.mcu.es). 


Los Códices Beatos son unos de los monumentos escritos más singulares producidos por la civilización del Occidente medieval en lo que la historiografía y la literatura llamaban la “Edad Oscura” de Europa. Su sencilla articulación mediante la ilustración del texto que comenta el Libro bíblico neotestamentario de la Revelación o del Apocalipsis es tal vez junto con la obra escrita de San Isidoro hispalense las manifestaciones culturales más genuinas de la Alta Edad Media europea.
AHN, CODICE,L.1097
Beato de Tábara: 'Scriptorium'
http://pares.mcu.es 
Las rutas de la circulación y transmisión textual e iconográfica de los manuscritos de los “Beatos” muestran una amplia difusión por la Península Ibérica y su presencia en casi todas las regiones europeas. De hecho, uno de los mayores expertos, el norteamericano John Williams, ha advertido el hecho de que casi todos los monasterios e iglesias episcopales, colegiatas o catedralicias que aspirara a tener un espacio y un lugar en la memoria de su época preservaban en sus librerías sendos ejemplares de los Comentarios al Apocalipsis según el texto del monje Beato de Liébana, y un ejemplar de las Ethymologías de nuestro Isidoro de Sevilla. La iconografía de los Beatos es muy singular desde el punto de vista artístico, porque muchos de los códices recogen un “mappamundi”, los primeros de la cartografía, destinados a proyectar en el espacio de la predicación de los Apóstoles. Y en el Beato de Tábara, el ejemplar del Archivo Histórico Nacional en Madrid se preserva tal vez la imagen más antigua de un “Scriptorium” medieval, donde se refleja el movimiento y la actividad de los “magistri” que trabajaban en la compilación del códice, desde la preparación del soporte documental, el pergamino,
AHN,CODICE,L.1097
Beato de Tábara: letra Omega
http://pares.mcu.es
hasta la copia e iluminación de los folios. Es más, existe otro aspecto muy relevante en los códices Beatos, por el cual podemos acercarnos a ese momento, a esa transición, a través de la mutación de la versión bíblica de la “
Vetus Latina” hacia el canon de la “Vulgata
” jeronimiana. Un momento muy interesante en la evolución del “sermo vulgaris” y a partir del habla latina culta, es decir, de ese proceso evolutivo de la lengua latina que en los mismos momentos en que Beato de Liébana escribía su Comentario al libro de la Revelación apocalíptica, ya balbuceaba por su entorno las primeras formas de la lengua romance.
Hoy día esa amplia producción y circulación de manuscritos se refleja también en la preservación de un ejemplar o fragmentos de Beatos por toda una interesante red de archivos, bibliotecas y museos públicos y privados, europeos y norteamericanos fundamentalmente. Por ello, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ha remitido a la UNESCO una propuesta conjunta con la Secretaría de Cultura de Portugal, para que se incluya en el Registro Memoria del Mundo, edición de 2016, once códices y fragmentos preservados en Bibliotecas, Archivos y Museos públicos de estas dos naciones hermanas como son España y Portugal.

Estamos a la espera de que UNESCO MoW haga pública a las elegidas entre las candidaturas propuestas en el año 2014.
Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Fragmento de Beato del Monasterio de Sahagún (León)
Sign. PERGAMINOS,CARPETA,1,26
http://pares.mcu.es

La bibliografía es muy extensa, os invito a leer esta selección de publicaciones para un acercamiento al tema de los "Beatos":

  • Biblioteca Nacional de España: Exposicion 300 Años de BNE: http://bit.ly/1Mb4sAN 
  • Beatriz Garrido Ramos: "Beato de Liébana y los Comentarios al Apocalipsis de San Juan", Revista Historias del Orbis Terrarum, 60, [Ejemplar dedicado a: Anejos de Estudios Clásicos, Medievales y Renacentistas, pp. 50-76] en línea: http://bit.ly/1PeYPXH .  
  • Hermenegildo García-Aráez Ferrer: "Acerca del origen del mapamundi de los Beatos", Miscelánea Medieval Murciana, nº 25-26 (2002), pp. 39-65.
  • Maurilio Pérez González (coord.): Seis estudios sobre Beatos medievales. Universidaad de León, 2010.
  • Ana Suárez González: "El Beato del Archivo Histórico Provincial de Zamora", Hispania Sacra, vol. 55, nº 112 (2003), pp. 433-478.
  • Ana Suárez González: "Beatos: la historia interminable", en M. Pérez González (coord.), Seis estudios sobre Beatos medievales. Universidad de León, 2010, pp. 71-130.
  • Ana Suárez González: Fragmentos de libros, bibliotecas de fragmentos (en torno al "Beato" del A.H.P. de Zamora). Zamora: Instituto de Estudios Zamoranos "Florián de Ocampo", 2003.
  • John Williams: "Beato de Liébana y la tradición del Beato", en r. Peña Suárez et alii (coord.), Apocalipsis: el ciclo histórico de Beato de Liébana (Catálogo de la exposición, Santillana del mar, Casas del Águila y La Parra, 30 de junio a 3 de septiembre de 2006). 2006, pp. 107-116.
  • John Williams: "Maius y la revolución pictórica del Beato", en M. Pérez González (coord.), Seis estudios sobre Beatos medievales. Universidad de León, 2010, pp. 17-34.


Valencia, 13 de Junio 2014.
Alfonso Sánchez Mairena


Este artículo divulgativo está elaborado para su difusión; por favor, si lo usas o reutilizas, cita su procedencia, y, especialmente la de las imágenes.



No hay comentarios: