24 octubre, 2012

LA RÉCEPTION DES TROUBADOURS AU MOYEN ÂGE (OC ET OÏL)

Coloquio sobre "La Recepción de los Trobadores en la Edad Media (la lengua occitana: "oc et oïl").
Colloque sur "La Réception des troubadours au Moyen Âge (oc et oïl)".
Symposium on "The Reception of troubadours in the Middle Ages (oïl and oc)".

La Université de Pau et des Pays de L'Adour (Universidad de Pau y de la Región del Adour, Francia) organiza este simposio monográfico a celebrar en la ciudad francesa de Pau entre los días 15 y 16 de noviembre 2012.

El tema elegido monográficamente da cabida a la interacción de diferentes perspectivas de investigación de la cultura escrita del Occidente medieval en torno a este elemento itinerante del medievo, por otro lado, muy vinculado a la difusión de la lengua medieval romance.

El trovador y su obra, tanto propia como de transmisión de la tradición, son elementos importantes a la hora de abordar la transición entre la oralidad y el mundo de las prácticas escriturarias. Practicas de la cultura áulica que convergen con la cultura popular de nuestro medievo. 

Cantares de gesta como el "Poema del mío Cid", obras del "Mester de Clerecía" hispánico cuyos versos en "cuaderna vía", tales como los Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, y hasta el poético y prosaico "Libro de Buen Amor" del clérigo Juan Ruiz, reflejan estas prácticas de cultura transicional entre lo oral y lo escrito que tienen ecos y rasgos comunes con la cultura juglaresca del Midi francés y con el Norte de Italia.

Como el denominador común es la "Langue d'Oc" la panorámica se extiende hacia las tierras de los condados catalanes, ecos de la antigua Marca Hispánica carolingia de la historiografía. Sí hay un espacio en esta cultura especializada para el ámbito galáico-portugués. El Arcipeste de Hita, que al parecer pudo ser estudiante en Bolonia, le gustaría conocer más sobre la lírica y la literatura de su época en relación a su obra. ¡Aquéllos cientos de clérigos castellano-leoneses o portugueses que iban a estudiar Gramática y Derecho a Francia y a Italia... ¡qué olvidados están!

Los trobadores, esos 'translatores" de la música, la poesía, la liturgia y la gestas de nuestro medievo.
(Texto introductorio: A. Sánchez Mairena)

Para contactar:
  • Valérie Fasseur
  • Correo-e: valerie.fasseur@uni-pau.fr
Programa
La organización del coloquio consta de los siguientes eventos, que exponemos en francés, dado que nuestra extensa "koiné" de lectores son hábiles en la lectura de las lenguas románicas.


Jueves 15: Matinée - Du lyrisme au lyrisme
  • 9h Ouverture du colloque : Mohamed Amara, président de l’UPPA et Jean-
  • Yves Casanova, directeur du CRPHL
  • 9h 15 Introduction: Daniel Lacroix et Jean-François Courouau
  • Présidence : Gérard Gouiran (Université Paul Valéry-Montpellier 3)
  • 9h45 Walter Meliga (Université de Turin) : « Positions et diffusion des premiers troubadours ».
  • 10h15 Myriam Cabré (Université de Girone) : « Cerveri de Girone : un Catalan à Rodez ».
  • 10h45 Isabel de Riquer (Université de Barcelone) : « Quand les troubadours tardifs lisent leurs prédécesseurs. »
  • 11h15 : pause
  • Présidence : Maria-Luisa Meneghetti (Université de Milan)
  • 11h30 Florence Mouchet (Université Toulouse II – Le Mirail) : « Un référent musical ? La réception des mélodies de troubadours par les trouvères. »
  • 12h00 Elodie de Oliveira (Université de la Sorbonne – Paris IV) : « Pour une étude des concepts amoureux des troubadours galaïco-portugais »
  • 12h45 : déjeuner

Jueves 15: Après-midi - Du lyrisme au roman
  • Présidence : Walter Meliga (Université de Turin)
  • 14h00 Philippe Biu (Université de Pau et des Pays de l’Adour) : «Oc et oïl, lengatges estranhs : les mots de la poétique et de la poésie»
  • 14h30 Luminita Diaconu (Université de Bucarest) : « De Jaufré Rudel à la
  • littérature en langue d’oïl : échos du topos de l’amor de lonh et la poétique de la mémoire affective »
  • 15h00 Maria Luisa Meneghetti (Université de Milan) : « L’auteur de Joufroi de Poitiers et sa culture lyrique. »
  • 15h45 pause
  • Présidence : Isabel de Riquer (Université de Barcelone)
  • 16h15 Katy Bernard (Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3) : « Le Peire Roger de Peire d’Alvernha revisité par l’auteur de Flamenca : Guillem de Nevers, le troubadour au psautier »
  • 16h45 Lucia Lazzerini (Université de Florence) : « La thématique des troubadours et le roman occitan au XIIIe siècle : quand la politique s’abrite derrière l’écran de l’amour »
Viernes 16: Matinée - Représentations de troubadours : des légendes au didactisme
  • Présidence : Jean-Yves Casanova (Université de Pau et des Pays de l’Adour)
  • 9h30 Roy Rosenstein, (American University of Paris) : « Avant la vida : Aux origines
  • de la légende de Jaufre Rudel »
  • 10h Cécile Rochelois, (Université de Pau et des Pays de l’Adour) : « Le bestiaire des
  • Vidas et razos : dames et troubadours à figure d’animaux. »
  • 10h30 pause
  • 11h00 Daniel Lacroix (Université Toulouse II- Le Mirail) : « Les Troubadours dans la littérature didactique médiévale en langue d’oc ».
  • 11h30 Valérie Fasseur (Université de Pau et des Pays de l’Adour) : « Matfre Ermengaud lecteur et maître des troubadours ».
  • 12h15 déjeuner
Viernes 16: Après-midi - Conservatoires lyriques : les chansonniers.
  • Présidence : Gilda Caiti-Russo (Université Paul Valéry-Montpellier 3)
  • 14h30 Jean-Loup Lemaitre (EPHE) : « Portraits de troubadours, (Ussel, 2006 – Cité du Vatican, 2009). Genèse d’une publication ».
  • 15h00 Federico Saviotti (Collège de France) : « Épisodes de la réception et enjeux éditoriaux dans le cas du partimen d’en Coyne (de Béthune?) e d’en Raymbaut (de Vaqueiras?) »
  • 15h30 pause
  • Présidence : Lucia Lazzerini (Université de Florence)
  • 16h Maria Alessandra Bilotta (Université de Lille 3 et Université Nouvelle de Lisbonne) : « Les portraits des troubadours dans les initiales des chansonniers provençaux: analyse stylistique et iconographique ».
  • 16h30 Cristelle Chaillou, (CESM de Poitiers-EPHE), «La réception des mélodies de troubadours dans les chansonniers notés : le problème des variantes»
  • 17h Valérie Fasseur, Conclusions
  • 20h30 : Concert au Château de Pau. Ensemble Gilles Binchois, « Autour de l’Amor de lonh ».

No hay comentarios: