Coloquio Internacional: "Recuperar el Cartulario: la edición digital del Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla".
International Conference: "Recovering the Cartulary: The digital edition of the Becerro Galicano of San Millán de la Cogolla".
Colloque international: «Récupérer le Cartulaire: l'édition numérique du Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla".
Según la organización del coloquio, el Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla es una de las fuentes mayores para la historia
social, lingüística, política y cultural de la España cristiana de los siglos IX al XII. Con ocasión del lanzamiento de la edición digital de esta cartulario, tendrá lugar un encuentro internacional de historiadores y filólogos que girará en torno en torno a los cambios que han experimentado aspectos centrales del conocimiento histórico en los últimos años: la renovación de los estudios sobre cartularios en particular, y las investigaciones y reflexiones sobre las fuentes para la construcción de la historia y filología, en general.
A celebrar en el mismo monasterio de San Millán de la Cogolla, el encuentro propone una serie de ponencias que alternarán con amplios tiempos para el debate.
El programa del coloquio, así como la información sobre las becas de estancia y manutención que se ofrecen están disponibles en: www.ehu.es/galicano/coloquio"
El evento tendrá lugar los días 9, 10 y 11 de octubre de 2013 en San Millán de la Cogolla (La Rioja, España).
La sede del coloquio será el edificio de CILENGUA, sito en Plaza del Convento, s/n - 26226 San Millán de la Cogolla (La Rioja).
Información y contacto:
El Becerro Galicano emilianense (siglos XII-XIII)
El Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla es un cartulario monástico compilado hacia 1195 en esta célebre abadía riojana.
Está escrito en letra carolina.
Compila unos 750 documentos cuya memoria informativa abarca un arco cronológico comprendido entre los años 759 y 1194.
Este cartulario constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII.
El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla.
Salvo algunas adiciones tardías, la lengua usada en el cartulario es el latín, pero un latín evolucionado que, a diferencia de otras regiones europeas. De ahí la profunda influencia de la lengua castellana en formación, a la que se añade la abundancia de elementos toponomásticos vascos.
International Conference: "Recovering the Cartulary: The digital edition of the Becerro Galicano of San Millán de la Cogolla".
Colloque international: «Récupérer le Cartulaire: l'édition numérique du Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla".
Según la organización del coloquio, el Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla es una de las fuentes mayores para la historia
Becerro Galicano, fol. Ir Biblioteca del Monasterio de San Millán de la Cogolla |
A celebrar en el mismo monasterio de San Millán de la Cogolla, el encuentro propone una serie de ponencias que alternarán con amplios tiempos para el debate.
El programa del coloquio, así como la información sobre las becas de estancia y manutención que se ofrecen están disponibles en: www.ehu.es/galicano/coloquio"
El evento tendrá lugar los días 9, 10 y 11 de octubre de 2013 en San Millán de la Cogolla (La Rioja, España).
La sede del coloquio será el edificio de CILENGUA, sito en Plaza del Convento, s/n - 26226 San Millán de la Cogolla (La Rioja).
Información y contacto:
- juanjose.larrea@ehu.es
- francesca.tinti@ehu.es
La organización del coloquio pone a disposición de estudiantes y jóvenes investigadores becas que incluyen el alojamiento.
Organizan la Universidad del País Vasco y el Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española - CILENGUA. Esta edición y coloquios es un trabajo en equipo, pero debemos destacar la labor del profesor David Peterson, artífice de varios estudios sobre este cartulario y uno de los contribuyentes en la edición Web del cartulario.
La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también Euskaltzaindia – Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también Euskaltzaindia – Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
Conferencias y conferenciantes
- Claudio GARCÍA TURZA (CILENGUA) y Juan J. LARREA (UPV): "Presentación del Coloquio y de la edición digital del Becerro Galicano".
- Fernando GARCÍA ANDREVA (Univ. de la Rioja): "El cartulario como fuente de tradición documental del legado emilianense".
- David PETERSON (UPV): "La arquitectura del códice como clave para la comprensión".
- Pierre CHASTANG (Université de Versailles-Saint Quentin-en-Yvelines): "Matérialités textuelles et dématérialisation numérique: le médiéviste du XXIe siécle face aux documents".
- Wendy DAVIES (Emerita, University College London): "Transforming the Search for Scribal Practice: the Digital Edition of the Becerro Galicano".
- Roger WRIGHT (University of Liverpool): "Latin, Romance and the Becerro Galicano".
- Julio ESCALONA (CSIC): "Using and Teaching the Digital Galicano".
- Thomas KOHL (Universität Tübingen): "Crisis and Cartularies. The examples of Freising and Fulda".
- Umberto LONGO (Sapienza - Università di Roma): "La ri/costruzione della memoria monastica. Il caso della Constructio di Farfa".
- Fancesca TINTI (UPV): "The Context of Production of the Earliest English Cartularies in Eleventh-Century Worcester".
- María HILLEBRAND (Universität Münster): "Cluniac Cartularies - A very Special Story".
- Carlos REGLERO (Universidad de Valladolid): "Cartularios de los prioratos cluniacenses hispanos".
- Mª. Josefa SANZ FUENTES (Universidad de Oviedo), encargada de elaborar las Conclusiones.
El Becerro Galicano emilianense (siglos XII-XIII)
El Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla es un cartulario monástico compilado hacia 1195 en esta célebre abadía riojana.
Está escrito en letra carolina.
Compila unos 750 documentos cuya memoria informativa abarca un arco cronológico comprendido entre los años 759 y 1194.
Este cartulario constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII.
El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla.
Salvo algunas adiciones tardías, la lengua usada en el cartulario es el latín, pero un latín evolucionado que, a diferencia de otras regiones europeas. De ahí la profunda influencia de la lengua castellana en formación, a la que se añade la abundancia de elementos toponomásticos vascos.
Fotografías tomadas de www.arteguias.com y de España es Cultura (Ministerio de Educación, Cultura y Deportes): http://www.xn--espaaescultura-tnb.es/
Alfonso Sánchez Mairena
Editor de http://cartulariosmedievales.blogspot.com.es