Google+ Followers

Google+ Followers

05 julio, 2006

CARTULARIO - LIBRO DE REGLA DE LA COLEGIATA DE SANTA JULIANA (Santillana del Mar, Cantabria)

En el año 2003, tuvo lugar un hecho singular, la declaración legal de máxima protección de un Cartulario español mediante utilizando la legislación específica.

Lo Bueno. El Cartulario o Libro de Regla de la Colegiata de Santa Juliana de Santillana del Mar (Cantabria), fue objeto de declaración de Cultural Bien de Interés (BIC), mediante una resolución de la Consejería de Cultura, Turismo y Deporte de Cantabria (Decreto 122/2003, de 18 de julio).

Lo Malo. Lo curioso de esta noticia es que a un documento medieval, a un cartulario, que debería ser protegido como integrante del Patrimonio Histórico Documental se le da la calidad de un Bien Mueble. Una adscripción, que aunque sea legalmente válida, no deja de sorprendernos, porque estándo reconocido en nuestra legislación el Patrimonio Documental, los documentos puedan ser adscrito a otra categoría distinta. Una interpretación de esta actitud sería que el Cartulario en vez de ser accesible, de conservarse y de difundirse en un Archivo, podría anómalamente ser sacado del Archivo para llevarlo a un Museo y exhibirse como un cuadro o como un vestigio prehistórico. El Cartulario vuelve a otros tiempos, no ya al tesoro de la Iglesia que lo creó y lo custodió, sino a la colección típica de un "Antiquario" del siglo XVII, que coleccionaba un cartulario, un misal, una caja de fósiles, una colección de insectos disecados y otros artefactos por el estilo. Una administración cultural no debería desvirtuar el concepto de Patrimonio Histórico Documental como ocurre en este caso. El asesoramiento cultural y documental de los grupos políticos han fallado también en su trabajo.

Este Decreto cántabro incluye una interesante defición del cartulario en relación con su origen:

... Recibe el nombre de cartulario el libro confeccionado por un organismos o un particular en el que se copian privilegios, derechos, títulos de propiedad, concesiones y, en general, cualquier documento de su archivo. Se realizaban las copias como medida de seguridad, ante una posible pérdida del original.

Es frecuente su confección en los monasterios, a fin de tener reunidos en un códice manejable todos aquellos documentos de uso frecuente que acreditaran sus privilegios, propiedades, etc. En ellos se conservan copias de algunos de los documentos escritos más antiguos de España, cuyos originales, con frecuencia, se han perdido.

Se confeccionan los cartularios durante la Edad Media, por lo general a lo largo de los siglos XII al XIV, aunque es frecuente que se incorporen nuevas copias de documentos en fechas posteriores... (Anexo. Descripción del Decreto 122/2003 de la C.A. de Cantabria).

CARTULARIOS CÁNTABROS

En el Decreto se indica que en Cantabria existen tres cartularios de singular importancia en su contenido para el conocimiento de la "historia regional" durante la Edad Media:
  • Dos cartularios procedentes de monasterios: Monasterio de Santa María de Piasca (Cabezón de Liébana) y Monasterio de San Salvador de Oña (Burgos) (?).
  • Uno procedente de una iglesia colegial: Colegiata de Santa Juliana de Santillana del Mar.
CARTULARIO DE SANTA JULIANA DE SANTILLANA DEL MAR
Este cartulario est también conocido como "Libro de Regla", fue compilado en el siglo XIII, cuando comienza la "decadencia" de la institución, muy activa durante la Alta Edad Media.
Escrita en letra gótica textual, con adiciones posteriores.
Tiene unas dimensiones externas de 150 x 240 mm.
Encuadernado en madera cubierta de piel o badana.
Contiene copias, completas o fragmentarias, de 94 documentos comprendidos entre los años 870 y 1202, distribuidos en 64 hojas de pergamino numeradas en:
  • Numeración coetánea a la redacción del cartulario en los ángulos superior izquierdo de los vueltos en números romanos.
  • Numeración posterior en cifras en el ángulo superior derecho de los rectos.
Falta los folios viii y x.
CARTULARIO DEL SIGLO XVIII
En el siglo XVIII, se compiló otro cartulario por Francisco J. de Santiago Palomares, entre 1773 y 1785 con todos los documentos que poseía la Abadía en ese momento. Realizado en tres volúmenes conservados en las dependencias de la Colegiata.
Los documentos que fueron transcritos del denominado Cartulario o "Libro de Regla", fueron publicados por Eduardo JOSUÉ: Libro de Regla o Cartulario de la antigua abadía de Santillana del Mar. Madrid, 1912.
DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA
En el Archivo Histórico Diocesano de Santander, ubicado en el monasterio Regina Coeli de monjas clarisas en Santillana del Mar, se conservan 169 pergaminos de los siglos IX al XIV, de los que parte fueron publicados por M. ESCAGEDO SALMÓN: Colección Diplomática de los Privilegios - Escrituras y Bulas en pergamino de la insigne y real iglesia colegial de Santillana. Santoña, 1927.
Otros ocho documentos fueron publicados por M. VAQUERIZO GIL: "Nuevos documentos para la historia medieval de Santander, siglos XI-XIII", Altamira. Revista del C.E.M., XL, Santander, 1976-1977.
Todavía quedan algunos pergaminos sin publicar.
Todos los documentos, 350, tanto originales como copias fueron publicados, aunque no todos transcritos en la obra de Carmen DÍEZ HERRERA: Abadía de Santillana del Mar. Colección Diplomática. Estudio Histórico. Santillana del Mar, 1983.
(Información obtenida del Decreto 122/2003, de 18 de julio de la Comunidad Autónoma de Cantabria).
Alfonso Sánchez Mairena

04 julio, 2006

CARTULARIOS DE VALPUESTA

URL: http://www.valpuesta.org/cartulariosprincipal.htm

Página con tres secciones:
  1. Su historia.
  2. Estudios.
  3. Publicaciones

Los últimos estudios indican que sus documentos pueden contener las manifestaciones escritas más antiguas de la lengua castellana, retrasando a finales del siglo IX lo mantenido tradicionalmente respecto al Códice Emilianense (San Millán de la Cogolla, La Rioja).

Las escrituras más antiguas de este códice diplomático se remontan al año 804.

El tradicionalmente conocido como Cartulario de la Iglesia de Valpuesta, en realidad son dos códices, conservados en el Archivo Histórico Nacional:

  1. Becerro gótico (Códice 1166B), en escritura visigótico mozárabe.
  2. Beccerro galicano (Códice 1167B), en escritura carolina.

Según J.M. Ruiz Asencio, el Becerro Gótico, es "el cartulario de los reinos peninsulares occidentales más antiguo que conocemos".

Sobre los cartularios en general, se indica en esta página:

... La importancia de los cartularios-becerros o tumbos, como también se llaman a los códices de iglesias y monasterios antiguos en los que se copiaba a la letra sus privilegios y pertenencias, radicaba en asegurar la supervivencia de unos derechos. Actualmente, sin embargo, importan más por su extraordinario valor histórico.

Aunque esas copias estén escritas con posterioridad al hecho que narran, no dejan de mostrarnos diversos aspectos de la vida medieval, no sólo la situación de cuentas y propiedades de monasterios e iglesias, sino también los cambios registrados en la agricultura y la demografía.

Pero sobre todo, revisten un especial interés para los estudiosos. Por ellos se puede analizar la evolución de las lenguas romances en sus primeros tiempos y la permanencia de algunos topónimos de una zona geográfica o la mudanza sufrida por otros al paso de los siglos. El de Valpuesta acumula una gran riqueza de vocablos de un castellano en desarrollo y una abundante lista de nombres de lugares en el valle de Valdegobía y sus alrededores. Probablmente no hay ningún códice de esos tiempos con tantas alusiones castellanas. Sus amanuenses no escribieron en latín culto, sino en el latín romanceado del vulgo para que pudieran entender el texto los interesados. Se transcribió durante el proceso de formación de Castilla y en plena evolución de su lengua romance, aunque su variante escrita estaba por entonces en la fase de alumbramiento ...

(Extracto de Nicolás DULANTO SERRALDE: Valpuesta, cuna del castellano. Ed. Diputación Foral de Álava. ISBN. 84-7821-442-9)

En la SECCIÓN ESTUDIOS se permite la descarga de una serie de fragmentos de trabajos apoyados por la "Federación de Amigos de Valpuesta y Valdegobía". Son estudios paleográficos, filológicos y lingüísticos sobre los Cartularios de Valpuesta, que forman parte de un programa más amplio de cara al MCC Aniversario de la Fundación de Valpuesta (804-2004) y posteriores. Estos trabajos son:

  • Conclusiones del estudio lingüístico de Emiliana Ramos.
  • "Santa María de Valpuesta y sus Cartularios: Comentario filológico", de Ricardo Ciérvide.
  • "La lengua romance a través de los cartularios de Valpuesta. 804-1200", de Emiliana Ramos.

Se complementa con una extensa bibliografía sobre Valpuesta.

En la SECCIÓN PUBLICACIONES se indica una serie de títulos que se pueden pedir a la dirección de contacto indicada. Las obras son:

  • "Los Cartularios Gótico y Galicano de Santa María de Valpuesta (1090-1140)", de Saturnino RUIZ DE LOIZAGA.
  • "Lengua y Cultura en Álava", de Saturnino Ruiz de Loizaga.
  • "Los Cartularios de Santa María de Valpuesta. Análisis lingüístico", de Emiliana Ramos Fernández.
  • "Iglesia y Sociedad en el Norte de España (Alta Edad Media)", de Saturnino Ruiz de Loizaga.
  • "Valpuesta, la cuna del castellano escrito", de Nicolás Dulanto Serralde.
  • "Valpuesta, el pueblo, la diócesis, el arcedianato y la colegiata", de Inocencio Cadinanos Bardeci.
  • "Valpuesta, arte y cultura. 1200 Aniversario", Vídeo VHS / CD-Rom (20').